リウのくらしの絵日記

楽しいシニアライフを目指す50代の毎日♪要介護3の母は現在施設で暮らしています。本ページはプロモーションが含まれています。



君の声を聞かせて

f:id:aroundfiftyliu:20180219150603j:plain

 

平昌オリンピック男子フィギュアスケート金メダル、

羽生くん!おめでとう!

(今頃・・・)

 

 羽生くんの演技の後にリンクに投げ込まれる

くまのプーさんを見て、思い出したのですが、

みなさん、プーさんの声(日本語のアテレコ)って

ご存知ですか?

 

ずいぶん前の話なのですが、知り合いが初めて

くまのプーさんのビデオを見て、そのプーさんの声に

衝撃を受けたそうです。

 

「プーさんは、あんなもっさりしたおじさんの

声ではない!」

 

わたくしも、その時はプーさんの声を聞いた事が

なかったので、「おじさんの声」という話には驚きました。

 

そのころ、まだパソコンとかあんまり普及して

なかったから、テレビのディズニーのアニメが

ある時間を調べて確認したと思うのですが、

 

うーん、確かに・・・

 

「もっさりとしたおじさん」という情報を

先に聞いていたので、びっくりはしなかったのですが、

わたくしのイメージでは、プーさんの声は

「男の子のかわいい声」かな?と漠然と想像してたので、

やはりかなり違和感がありました。

 

そういえば、ミッキーマウスの声を初めて聞いた時も、

「可愛くない・・・」と思ったものでした。

 

日本人は動物とか小さいキャラクターに、

可愛い声を求めてしまいがちなのかもしれません。

 

でも、まあ時が経つと、違和感があったキャラクターの声も

すっかりなじんでしまいますね。

 

ドラえもんの声だって、大山のぶよさんを始め、

ずっと慣れ親しんできた声優さんが、替わられた時は

とても変な感じでしたが、今はもうドラえもんの声は

水田わさびさんで定着してしまいました。

 

声で違和感といえば、わたくしはデヴィッド・ベッカムさん

でしょう。

 

なんかあの高い声にはがっかりします。

 

 

あと、録音した自分の声を聴くと、がっかりします。

 

わたくしが好きな声は細川俊之さん、城達也さんです。

(お二人とも鬼籍に入られておりますが・・・)

 

では!

 

今日のブログのタイトルは星野源さんの「SUN」の

歌詞から拝借しました。

www.youtube.com

 

 

映画「パディントン」の日本語吹き替えが松坂桃李くんと

聞いて、「は?」とめちゃくちゃ心配になりましたが、

予告編見て安心しました。とてもあってると思いました。

paddington-movie.jp